Ivoclar-vivadent Vivacap Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Ivoclar-vivadent Vivacap. Ivoclar Vivadent Vivacap User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Vivacap
®
Non-Gamma-2
Instructions for Use
Description
Vivacap
®
is a gamma-2-free, spherical silver amalgam in
self-activating capsules for dental restorations
Composition
One Size 1 Vivacap Non-Gamma-2 capsule
contains the following active substances:
Powder
Silver 205 mg
Tin 132 mg
Copper 103 mg
Liquid
Mercury 400 mg
One Size 2 Vivacap Non-Gamma-2 capsule
contains the following active substances:
Powder
Silver 279 mg
Tin 180 mg
Copper 141 mg
Liquid
Mercury 550 mg
One Size 3 Vivacap Non-Gamma-2 capsule
contains the following active substances:
Powder
Silver 394 mg
Tin 254 mg
Copper 199 mg
Liquid
Mercury 800 mg
Length of the capsule: 31.6 mm
Largest outer diameter: 13.6 mm
Instructions for Use
Gebrauchsinformation
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Instrucciones de Uso
Instruções de Uso
Bruksanvisning
Brugsvejledning
Käyttöohje
Bruksveiledning
Produktinformatie
Oδηγίες Xρήσεως
Kullan›m Bilgisi
558176/0608/WE3/G
Non-gamma-2, spherical 46%
silver alloy amalgam in self-
activating capsule
Gamma-2-freies, sphärisches
46% Silberamalgam in der
selbstaktivierenden Kapsel
Amalgame d'argent sphéroïdal
46% HCSC de type Non-
Gamma-2, en capsules auto-
activantes
Amalgama Non Gamma 2,
sferoidale in lega d'argento al
46%, in capsule autoattivanti.
Amalgama con un 46% de
plata, esférica, non gamma-2
en cápsulas auto-activables.
Amálgama de prata esférico
46%, isento de gama 2, em
cápsula auto-activadora
Non-gamma-2, sfäriskt 46%
silveralloyamalgam i
självaktiverande kapsel
Gamma-2-frit, sfærisk 46%
sølvamalgam i selvaktiverende
kapsel
Gamma-2-vapaa, pallomainen
46 %:nen hopea-amalgaami
itseaktivoivassa kapselissa
Gamma-2-fritt, sfærisk 46 %
sølvamalgam i selvaktiverende
kapsel
Non-gamma-2, sferisch
zilveramalgaam (46%) in een
zelfactiverende capsule
ΣφαιρικA αµάλγαµα του
αργύρου, περιεκτικAτητα
46%, χωρίς φάση Γ2, στην
αυτοενεργοποιούµενη
κάψουλα
Kendili¤inden etkinleflen kapsül
içinde gamma-2 içermeyen
küresel %46 gümüfl amalgam
English
For dental use only!
Caution: U.S. Federal law restricts this device to sale
by or on the order of a licensed dentist.
Complies with / Entspricht:
ISO 13897, ISO 24234
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - Non-Gamma-2

Vivacap®Non-Gamma-2Instructions for UseDescriptionVivacap®is a gamma-2-free, spherical silver amalgam inself-activating capsules for dental restoratio

Page 2

IndicacionesRestauraciones Clase I y IIContraindicacionesVivacap non Gamma-2 está contraindicada:– si existen contactos proximales u oclusales con otr

Page 3

– Como la eliminación de restauraciones de amalgamasexistentes tiene como resultado una liberación demercurio adicional, las restauraciones de amalgam

Page 4

IndicaçõesRestaurações das classes I e IIContraindicação– em caso de contacto proximal ou oclusal com outrosrestauros metálicos– em pacientes com funç

Page 5

– Uma vez que a remoção de restaurações de amálgamadá origem à libertação adicional de mercúrio, asrestaurações de amálgama clinicamente aceites nãode

Page 6

IndikationerKlass I och II restaurationerKontraindikationerVivacap Non-Gamma-2 är kontraindicerat– om approximal- eller ocklusalkontakt med andrametal

Page 7

– När amalgamrestaurationer avlägsnas, måstesäkerhetsanvisningarna följas. Använd näs/munskydd ochglasögon, använd luftbläster och salivsug samt se ti

Page 8

IndikationerFyldninger klasse I og IIKontraindikation– ved approksimal eller okklusal kontakt med andremetalliske restaureringer– ved patienter med re

Page 9

– Applicering og fjernelse af amalgamfyldninger samtopbevaring af amalgam skal foregå på en godt ventilerettandlægeklinik.– Hudkontakt med uafbundet m

Page 10

KäyttöaiheetLuokkien I ja II täytteetVasta-aiheet– approksimaalinen tai okklusaalinen kosketus muidenmetallisten restauraatioiden kanssa– munuaisen va

Page 11

– Amalgaamipaikkojen poistamisen yhteydessä onnoudatettava vastaavia varotoimenpiteitä: Käytä suu- janenäsuojusta ja suojalaseja sekä höyryimua, sylki

Page 12

IndicationsClass I and II restorationsContraindicationVivacap Non-Gamma-2 is contraindicated– if proximal or occlusal contacts with other metalrestora

Page 13

IndikasjonerFyllinger i klasse I og IIKontraindikasjon– ved approksimal og okklusal kontakt med andremetalliske restaureringer– hos pasienter med redu

Page 14

– Applisering og fjerning av amalgamfyllinger, samtoppbevaring av amalgam, skal finne sted i godt ventilerterom i tannlegepraksisen.– Unngå hudkontakt

Page 15

IndicatiesVullingen in klasse I en IIContra-indicaties– bij approximaal of occlusaal contact met andere metalenrestauraties– bij patiënten met een bep

Page 16

extra kwikzilver vrijkomt, moeten amalgaamvullingen dieklinisch in orde zijn, niet worden verwijderd. Dit geldt inhet bijzonder tijdens zwangerschappe

Page 17

ΕνδείξειςΕµφράξεις των οµάδων I και IIΑντενδείξεις– σε Aµορη ή συγκλεισιακή επαφή µε άλλες µεταλλικέςαποκαταστάσεις– σε ασθενείς µε περιορισµένη νεφρι

Page 18

σκAνη θείου και να αφαιρεθεί κατAπιν. Αποφύγετεοπωσδήποτε την εισπνοή των ατµών.– Επειδή κατά την αφαίρεση των εµφράξεων αµαλγάµατοςαποδεσµεύεται επιπ

Page 19

Endikasyonlar›S›n›f I ve II dolgular›Kontrendikasyonu– Di¤er metalik restorasyonlara aproksimal veya oklusivtemas›nda.– Yetersiz böbrek fonksiyonu ola

Page 20

koruyucu gözlüklerin tak›lmas›, buhar emicilerin, tükürükemicilerin ve yeterli su sprey so¤utman›n kullan›lmas›.– Amalgam dolgular›n›n uygulanmas› ve

Page 21

Ivoclar Vivadent AGBendererstrasse 2FL-9494 SchaanLiechtensteinTel. +423 235 35 35Fax +423 235 33 60www.ivoclarvivadent.comIvoclar Vivadent Pty. Ltd.1

Page 22

protection and goggles; use spray aspirators, salivaejectors and provide adequate spray cooling.– Only store amalgam and place and remove amalgamfillin

Page 23

IndikationenFüllungen der Klassen I und IIKontraindikation– bei approximalem oder okklusalem Kontakt zu anderenmetallischen Restaurationen– bei Patien

Page 24

Amalgamfüllungen nicht entfernt werden. Dies gilt ins-besondere während einer Schwangerschaft und in derStillzeit.– Bei der Entfernung von Amalgamfüll

Page 25

IndicationsRestauration de Classe I et IIContre-indicationsVivacap Non-Gamma-2 est contre-indiqué dans les cassuivants :– si il y a contact proximal o

Page 26

doivent être retirés immédiatement, y compris dans deszones difficiles d'accès. Utiliser une seringue en plastiquepour l'aspirer. De très fai

Page 27

IndicazioniRestauri di Classe I e IIControindicazioniL'uso di Vivacap Non Gamma 2 è controindicato:– in presenza di contatti interprossimali od o

Page 28 - Ivoclar Vivadent – worldwide

Avvertenze di sicurezza– Se maneggiato impropriamente il mercurio può costituireun pericolo per la salute. Eventualiversamenti/spargimenti di mercurio

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire