1EN Instructions for Use Page 2 Set for the clinical try-in and permanent extraoral cementation of hybrid abutment solutionsDE Gebrauchsinformation
10Ceramic structures made of IPS e.max lithium disi-licate glass-ceramic (LS2) must not be blasted.Etching with IPS Ceramic Etching Gel for 20 s and s
11Cementation with Multilink Hybrid Abutment The following instructions must be observed in the cementation procedure:– The cleaned and conditioned
12A thin layer of Multilink Hybrid Abutment is directly applied from the mixing syringe to the bonding surface of the base.The ceramic structure is pl
13After the auto-polymerization process, the glycerine gel is rinsed off with water.The cementation joint is cautiously polished with rubber polishers
14Additional notes– Multilink Hybrid Abutment should be processed at room temperature. Low(er) temperatures may cause difficulty in dispensing and mi
Raumtemperatur 23 °C ± 1 °CVerarbeitungszeit Ca. 2 MinutenAushärtezeit (mit Verarbeitungszeit) Ca. 7 MinutenBei höherer Temperatur verkürzen sich
16 Abutment Solutions Provisorisches Fixieren der Keramikstruktur auf der BasisVor der definitiven Verklebung der Keramikstruktur mit der Basis, ka
17Virtual Extra Light Body Fast Set sowohl auf die Basis auftragen…Die Basis in die Keramikstruktur einführen. Dabei die Ausrichtung der beiden Objekt
18Klinische EinprobeHybrid-Abutment mit zugehöriger KroneWichtiger Hinweis: Jegliche intraorale Okklusions- /Artikulationskontrollen und eventuell not
19Tipp: Isolierung der Kroneninnenseite mittels Glyzeringel.Virtual Extra Light Body Fast Set auf die Kroneninnenseite applizieren.Entfernen des Virtu
2DescriptionThe IPS e.max® Abutment Solutions Cem Kit is a profes-sional kit containing quality materials for the permanent cementation of ceramic str
20Hybrid-Abutment-KroneZur Durchführung der klinischen Einprobe bitte folgende Hinweise beachten:– Vorbereitete Hybrid-Abutment-Krone (provisorisch m
21Eine präzise Vorbereitung der Klebeflächen ist die Voraussetzung für eine optimale adhäsive Verklebung zwischen der Basis und der Keramikstruktur. N
22Basis auf ein Modellanalog aufschrauben. Lagebeziehung zur Keramikstruktur mit einem wasserfesten Stift anzeichnen.Optional: Vorsichtiges Abstrahlen
23Keramikstruktur aus IPS e.max Lithium-Disilikat-Glaskeramik (LS2) nicht abstrahlen.20 Sekunden mit IPS Ceramic Ätzgel ätzen und anschliessend mit Wa
24Die zu verklebenden Komponenten gereinigt und konditioniert bereitlegen. Vor jeder Verklebung eine neue Mischkanüle auf die Multilink Hybrid Abutmen
25Multilink Hybrid Abutment direkt aus der Mischkanüle dünn auf die Klebefläche der Basis applizieren.Keramikstruktur über der Basis ausrichten, so da
26Nach Abschluss der Autopolymerisation das Glyceringel mit Wasser abspülen.Falls im Schraubenkanal Rückstände des Befestigungsmaterials sind, diese
27Besondere Hinweise– Multilink Hybrid Abutment soll zur Verarbeitung Raumtemperatur aufweisen. Kühlschranktemperatur kann das Auspressen und Mischen
28DescriptionIPS e.max® Abutment Solutions Cem Kit est un kit profession-nel contenant des matériaux de qualité pour le collage défini-tif des structu
29 Abutment Solutions Fixation provisoire de la structure sur la baseAvant que la structure ne soit collée de manière définitive à la base, il est
3 Abutment Solutions Provisional securing of the ceramic structure on the baseBefore the ceramic structure is permanently luted to the base, a clin
30Appliquer Virtual Extra Light Body Fast Set sur la base et…Insérer la base dans la structure tout en respectant la position relative des deux élémen
31Essayage en bouchePilier implantaire anatomique avec couronne correspondante Remarque importante : Tout contrôle en bouche de l'occlusion/arti
32Conseil : isoler l'intrados de la couronne avec un gel glycériné.Appliquer Virtual Extra Light Body Fast Set dans l'intrados de la couronn
33Couronne transvissée directement sur l'implantVeuillez respecter la procédure suivante pour l'essayage en bouche :– Avoir à portée de mai
34Les surfaces de contact doivent être soigneusement préparées afin de garantir une adhésion optimale entre la base et la structure céramique. La pro
35Visser la base sur le modèle analogue. Marquer la position relative de la structure céramique au feutre indélébile.Si le fabricant recommande de sab
36Ne pas sabler les structures en vitrocéramique au disilicate de lithium IPS e.max (LS2).Mordancer avec IPS Ceramic Etching Gel pendant 20 s et rince
37Collage avec Multilink Hybrid Abutment Pour un collage optimal entre la mésostructure et la base titane, utiliser le composite de collage autopoly
385 s7 min2-3minAppliquer Multilink Hybrid Abutment en couche fine directement depuis l'embout de mélange sur la surface de collage de la base.Po
39Après polymérisation complète, rincer le gel glycérine avec de l'eau.Retirer tout résidu de colle dans le puits de vis à l'aide d'ins
4Virtual Extra Light Body Fast Set is applied to the base and…The base is introduced into the ceramic structure. In doing so, the alignment of the two
40Remarques supplémentaires – Multilink Hybrid Abutment doit être mis en œuvre à température ambiante. Des températures basses peuvent rendre le maté
41 ItalianoDescrizioneDas IPS e.max® Abutment Solutions Cem Kit è un assorti-mento professionale per l’incollaggio definitivo di struttu-re ceram
42 Abutment Solutions Fissaggio provvisorio della struttura sulla base Prima dell’incollaggio definitivo della struttura ceramica con la base, può
43Applicare Virtual Extra Light Body Fast Set sia sulla base … Inserire la base nella struttura ceramica. Considerare l’orientamento dei dueoggetti fr
44Messa in prova clinicaAbutment ibrido con relativa corona Avvertenza importante: qualsiasi controllo dell’occlusione/articolazione e le eventuali ne
45Consiglio: isolamento del bordo interno della corona con gel di glicerina.Applicare Virtual Extra Light Body Fast Set sul lato interno della corona.
46Corona abutment ibridaPer effettuare la prova clinica, procedere come segue:– tenere pronta e detersa la corona abutment ibrida (fissata provvisori
47Un’accurata preparazione delle superfici di unione è essenziale per garantire l’incollaggio ottimale tra la base e la struttura ceramica. Qui di seg
48Avvitare la base sull’analogo del modello. Con pennarello resistete all’acqua, segnare la posizione in rapporto alla struttura ceramica.Opzione: sab
49NON sabbiare la struttura ceramica in vetrocera-mica al disilicato di litio (LS2) IPS e.max Mordenzare con IPS Ceramic gel mordenzante per 20 second
5Clinical try-inHybrid abutment with dedicated crown Important note: Any intraoral inspection of the occlusion/articulation and any necessary grinding
50Incollaggio con Multilink Hybrid Abutment Per l’incollaggio procedere come segue:– Predisporre le parti da incollare, deterse e condizionate (st
515 s7 min2-3minApplicare Multilink Hybrid Abutment direttamente dalla cannula di miscela-zione apportandolo in strato sottile sulle superfici di unio
52Completata la polimerizzazione, rimuovere il gel alla glicerina con acqua.In presenza di residui di cemento nel canale di avvitamento, rimuoverli co
53Avvertenze particolari– Al momento della lavorazione Multilink Hybrid Abutment dovrebbe essere a temperatura ambiente. La temperatura del frigorif
54Temperatura ambiente 23 °C ± 1 °CTiempo de trabajo Aprox. 2 minutosTiempo de polimerización (incluido el tiempo de trabajo)Aprox. 7 minutosLos tiemp
55 Abutment Solutions Fijación provisional de la estructura cerámica a la baseAntes de cementar de forma permanente la estructura cerámica sobre la
56Se aplica Virtual Extra Light Body Fast Set a la base y...La base se introduce en la estructura cerámica. Comprobar la alineación de las dos piezas
57Prueba en la clínicaPilar híbrido con corona especial Observación importante: las comprobaciones intrabucales de la oclusión/articulación y las rec
58Sugerencia: Se puede aislar la cara interna de la corona con gel de gli-cerina.Se aplica Virtual Extra Light Body Fast Set a la cara interna de la c
59Corona con pilar híbridoDurante la prueba en la clínica se debe observar el siguiente procedimiento:– Se prepara la corona del pilar híbrido limpia
6Tip: The inner aspect of the crown can be isolated with glycerine gel.Virtual Extra Light Body Fast Set is applied to the inner aspects of the crown.
60Para una cementación adhesiva eficaz de la base y la estructura cerámica es un requisito preparar meticulosamente las superficies de unión. A contin
61La base se atornilla al modelo análogo. Se señala la posición relativa de las piezas con un marcador resistente al agua.Opcional: La superficie de l
62Las estructuras de cerámica vítrea de disilicato de litio (LS2) IPS e.max no deben arenarse.Grabado con IPS Ceramic Etching Gel durante 20 seg y po
63Cementación con Multilink Hybrid Abutment En el procedimiento de cementación se deben observar las siguientes instrucciones:– Se preparan los com
645 s7 min2-3minSe aplica una capa fina de Multilink Hybrid Abutment directamente con la jeringa de mezclado a la superficie de unión de la base.La es
65Una vez completado el proceso de autopolimerización, se elimina el gel de glicerina con agua.La junta de cementación se debe pulir cuidadosamente co
66Notas adicionales– Multilink Hybrid Abutment se debe procesar a tem-peratura ambiente. Las temperaturas bajas o más bajas pueden dificultar la disp
67 Português Temperatura ambiente 23 °C ± 1 °CTempo de trabalho Aprox. 2 minutosTempo de cura (incluindo tempo de trabalho)Aprox. 7 minutosOs t
68 Abutment Solutions Fixação provisória da estrutura de cerâmica na base Antes da estrutura cerâmica ser cimentada na base, de modo permanente, um
69Virtual Extra Light Fast Set deve ser aplicado na base e… Uma base é introduzida na estrutura cerâmica básica. Assim, o alinhamento dos dois compone
7Hybrid abutment crownThe following procedure should be observed during the clinical try-in:– The prepared and cleaned hybrid abutment crown (provisi
70Procedimento clínicoPilar híbrido com coroa dedicada Nota importante: Qualquer inspeção intra-oral da oclusão/articulação e quaisquer ajustes nece
71Informação: O aspecto interno da coroa pode ser isolado com gel de glicerina. Virtual Extra Light Body Fast Set deve ser aplicado nos aspectos inter
72Coroa de pilar híbrido Os procedimentos seguintes devem ser observados durante a prova clínica: – A coroa de pilar híbrido preparada e limpa (provi
73O preparo cuidadoso da superfície de união é exigido para a correta cimentação adesiva da base e da estrutura de cerâmica. Os parágrafos seguintes m
74A base deve ser aparafusada no modelo análogo. A posição relativa da estrutura de cerâmica deve ser marcada com uma caneta impermeável. Opcional: A
75As estruturas cerâmicas feitas de IPS e.max di-silicato lítio (LS2) não devem ser jateadas. Atacar com IPS Ceramic Etching Gel durante 20 seg. e, a
76Cimentação com Multilink Hybrid Abutment As seguintes instruções devem ser observadas no procedimento de cimentação: – Os componentes condiciona
775 s7 min2-3minUma fina camada de “Multilink Hybrid Abutment” é diretamente aplicada da seringa de mistura à superfície de união da base. A estrutur
78Após o processo de auto-polimerização, o gel de glicerina, o gel de glicerina é enxaguado. Qualquer resíduo de cimento no orifício do parafuso deve
79Observações adicionais– “Multilink Hybrid Abutment” deve ser processado em temperatura ambiente. Temperaturas mais baixas (frio) temperaturas pode
8Careful preparation of the bonding surface is a requisite for the successful adhesive cementation of the base and the ceramic structure. The followin
Ivoclar Vivadent – worldwideIvoclar Vivadent AGBendererstrasse 29494 SchaanLiechtensteinTel. +423 235 35 35Fax +423 235 33 60www.ivoclarvivadent.comIv
9The base is screwed on the model analog. The relative position to the ceramic structure is marked with a waterproof pen.Optional: The bonding surfac
Commentaires sur ces manuels