Ivoclar-vivadent OptraGate Manuel d'utilisateur Page 11

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 10
Fig. 6: Remoção do OptraGate.
N
ota
OptraGate não pode ser esterilizado e, assim, não é adequado
para o uso em procedimentos orais de cirurgia e de
implantodologia.
O OptraGate destina-se a um único uso.
Ele não pode ser reutilizado. O material não é adequado para
esterilização. Os agentes desinfetantes e de limpeza podem promover
e
feitos prejudiciais e levar a reações indesejáveis nos pacientes.
Quando usar em procedimentos de clareamento dental, evitar que o
material de branqueamento penetre no espaço entre o OptraGate e os
t
ecidos moles, a fim de prevenir.
i
rritações da pele e das mucosas.
OptraGate deve ser armazenado a 2–28°C.
Estas Instruções de Uso também estão disponíveis no
„webside“ da Ivoclar Vivadent AG (www.ivoclarvivadent.com).
M
anter fora do alcance das crianças.
S
omente para uso odontológico.
Este material foi fabricado somente para uso dental e deve ser manipulado de acordo com as Instruções
de Uso. O fabricante não é responsável pelos danos causados por outros usos ou por manipulação
incorreta. Além disto, o usuário está obrigado a comprovar, antes do uso e sob sua responsabilidade, se o
material é compatível com a utilização desejada, principalmente quando esta utilização não está indicada
nestas Instruções de Uso. Descrições e dados não constituem nenhum tipo de garantia e, por isto, não
possuem qualquer vinculação.
B
eskrivning
OptraGate
®
är ett hjälpmedel för dentalt bruk som möjliggör ett fritt
arbetsfält. Den för undan läppar och kinder under behandlingen och ger
tandläkaren/tandhygienisten ökad tillgänglighet och fri sikt, samtidigt som
d
et blir enklare att ha kontroll över saliv/fukt i munhålan. Tack vare sin
tredimensionella flexibilitet och elasticitet, är den bekväm för patienten och
hjälper till att hålla munnen öppen. OptraGate finns tillgänglig i tre olika
storlekar; Regular, Small och Junior för barn mellan 5 och 10 år.
Sammansättning
Thermoplastisc elastomer (SEBS) och polypropylene.
OptraGate är latexfri.
Indikation
Används till terapeutisk behandling, förebyggande behandling och
diagnostik (speciellt vid restaurativa behandlingar, preparering av kaviteter,
professionell tandrengöring, diagnostik, scaling och rotplaning, tandblekning,
avtryckstagning).
Kontraindikationer
Användning av OptraGate är kontraindicerat vid
operationer och implantatbehandlingar
om patienten har känd allergi mot något av innehållet i materialet
i OptraGate
Beskrivning av tillvägagångssätt
Det elastiska materialet i OptraGate spänns med hjälp av två ringar. När
OptraGate används sitter den tjockare ringen av instrumentet i området kring
omslagsvecket och den tunnare ringen, med två flikar, ligger utanför munnen.
Den elastiska delen mellan de två ringarna omsluter läpparna hos patienten
och ger undanhållande effekt av läpparna tack vare kraften hos ringarna som
strävar mot återgång till ursprungspositionen. (se fig. 1)
Fig. 1: OptraGate på plats, med de två flikarna nedåt. Den interfererar inte med
patientens ocklusion.
1. Välj en lämplig storlek av OptraGate. Storlekarna (R för regular, S för
small eller J för Junior) är tryckt på förpackningen samt på den vänstra
fliken av OptraGate. För att säkra optimal funktion,
rekommenderar vi att den största storleken som passar i patientens mun
används.
2. OptraGate kan sättas in både när patienten ligger ner i kl. 12 position
eller när patienten sitter upp i kl. 8 position (eller i kl. 4 position om
operatören är vänsterhänt).
3. För att underlätta insättning riktas flikarna neråt och operatören tar tag i
den tjockare intraorala ringen genom den yttre extraorala ringen. Håll
den inre ringen mellan tumme och långfinger och pressa ihop den en
aning. (se figur 2).
Fig. 2: Ett korrekt sätt att hålla den intraorala ringen mellan tumme och
långfinger. Den intraorala ringen pressas samman en aning under tiden.
2°C
3
6°F
2
8°C
82°F
2
Svenska
NON
STERILE
Vue de la page 10
1 2 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 47 48

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire